Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Гръцки - κριμα και ηταν ωραιο ονειρο. Την τεταρτη θα μαι...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиАнглийски

Категория Чат

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
κριμα και ηταν ωραιο ονειρο. Την τεταρτη θα μαι...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от pmpizarro
Език, от който се превежда: Гръцки

κριμα και ηταν ωραιο ονειρο. Την τεταρτη θα μαι Αθηνα καποιες ωρες φευγοντας για Πορο. Αν δω κανενα ονειρο παλι με αλλη καταγωγη 'i let you know'.
Παντως μου λειπει που δε στελνεις πια μειλ για το πως εισαι.Οπως ειχες πει και συ σε θεωρω δικο μου Ανθρωπο και τα χερακια που βαζεις επιτεινουν αυτη την απουσια σου παρολο που εισαι εκει.περιεργο ε;
13 Юли 2009 10:21