Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Grekiska - κριμα και ηταν ωραιο ονειρο. Την τεταρτη θα μαι...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaEngelska

Kategori Chat

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
κριμα και ηταν ωραιο ονειρο. Την τεταρτη θα μαι...
Text att översätta
Tillagd av pmpizarro
Källspråk: Grekiska

κριμα και ηταν ωραιο ονειρο. Την τεταρτη θα μαι Αθηνα καποιες ωρες φευγοντας για Πορο. Αν δω κανενα ονειρο παλι με αλλη καταγωγη 'i let you know'.
Παντως μου λειπει που δε στελνεις πια μειλ για το πως εισαι.Οπως ειχες πει και συ σε θεωρω δικο μου Ανθρωπο και τα χερακια που βαζεις επιτεινουν αυτη την απουσια σου παρολο που εισαι εκει.περιεργο ε;
13 Juli 2009 10:21