Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Latin - Syster är ett annat ord för bästa vän
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Kærlighed / Venskab
Titel
Syster är ett annat ord för bästa vän
Tekst
Tilmeldt af
sofie89a
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
Syster är ett annat ord för bästa vän
Titel
Soror nomen alterum pro amica est
Oversættelse
Latin
Oversat af
Aneta B.
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Soror nomen alterum pro amica est
Bemærkninger til oversættelsen
Brige from Pia (and gamine):
"Sister is another word for best friend"
Thank you, my CucuSisters!!! ;-)
Senest valideret eller redigeret af
Efylove
- 1 Oktober 2009 10:02
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
30 September 2009 10:50
Efylove
Antal indlæg: 1015
Isn't better to pur directly "pro amica"?
You use "soror" for a woman, after all...
30 September 2009 15:25
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Yes, you're right.