Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Латинська - Syster är ett annat ord för bästa vän

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаЛатинськаМонгольська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
Syster är ett annat ord för bästa vän
Текст
Публікацію зроблено sofie89a
Мова оригіналу: Шведська

Syster är ett annat ord för bästa vän

Заголовок
Soror nomen alterum pro amica est
Переклад
Латинська

Переклад зроблено Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська

Soror nomen alterum pro amica est
Пояснення стосовно перекладу
Brige from Pia (and gamine):
"Sister is another word for best friend"

Thank you, my CucuSisters!!! ;-)
Затверджено Efylove - 1 Жовтня 2009 10:02





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

30 Вересня 2009 10:50

Efylove
Кількість повідомлень: 1015
Isn't better to pur directly "pro amica"?
You use "soror" for a woman, after all...

30 Вересня 2009 15:25

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Yes, you're right.