Traducerea - Suedeză-Limba latină - Syster är ett annat ord för bästa vänStatus actual Traducerea
Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie | Syster är ett annat ord för bästa vän | | Limba sursă: Suedeză
Syster är ett annat ord för bästa vän |
|
| Soror nomen alterum pro amica est | TraducereaLimba latină Tradus de Aneta B. | Limba ţintă: Limba latină
Soror nomen alterum pro amica est | Observaţii despre traducere | Brige from Pia (and gamine): "Sister is another word for best friend"
Thank you, my CucuSisters!!! ;-)
|
|
Validat sau editat ultima dată de către Efylove - 1 Octombrie 2009 10:02
Ultimele mesaje | | | | | 30 Septembrie 2009 10:50 | |  EfyloveNumărul mesajelor scrise: 1015 | Isn't better to pur directly "pro amica"?
You use "soror" for a woman, after all...  | | | 30 Septembrie 2009 15:25 | | | Yes, you're right.  |
|
|