Oversættelse - Italiensk-Rumænsk - Il mio cuore non batte per vivere. Batte per...Aktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:  
Kategori Poesi - Hjem / Familie  For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | Il mio cuore non batte per vivere. Batte per... | | Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
Il mio cuore non batte per vivere. Batte per amarti. |
|
| | | Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk
Inima mea nu bate pentru a trăi - ea bate pentru a te iubi. |
|
Senest valideret eller redigeret af azitrad - 21 Oktober 2009 16:00
|