Oversettelse - Italiensk-Rumensk - Il mio cuore non batte per vivere. Batte per...Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Poesi - Hjem / Familie Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | Il mio cuore non batte per vivere. Batte per... | | Kildespråk: Italiensk
Il mio cuore non batte per vivere. Batte per amarti. |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Rumensk
Inima mea nu bate pentru a trăi - ea bate pentru a te iubi. |
|
Senest vurdert og redigert av azitrad - 21 Oktober 2009 16:00
|