Tradução - Italiano-Romeno - Il mio cuore non batte per vivere. Batte per...Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Poesia - Casa / Família  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Il mio cuore non batte per vivere. Batte per... | | Idioma de origem: Italiano
Il mio cuore non batte per vivere. Batte per amarti. |
|
| | | Idioma alvo: Romeno
Inima mea nu bate pentru a trăi - ea bate pentru a te iubi. |
|
Último validado ou editado por azitrad - 21 Outubro 2009 16:00
|