Tradução - Italiano-Romeno - Il mio cuore non batte per vivere. Batte per...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Poesia - Casa / Família  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Il mio cuore non batte per vivere. Batte per... | | Língua de origem: Italiano
Il mio cuore non batte per vivere. Batte per amarti. |
|
| | | Língua alvo: Romeno
Inima mea nu bate pentru a trăi - ea bate pentru a te iubi. |
|
Última validação ou edição por azitrad - 21 Outubro 2009 16:00
|