Prevod - Italijanski-Rumunski - Il mio cuore non batte per vivere. Batte per...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Poeta - Kuca / Porodica  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Il mio cuore non batte per vivere. Batte per... | | Izvorni jezik: Italijanski
Il mio cuore non batte per vivere. Batte per amarti. |
|
| | | Željeni jezik: Rumunski
Inima mea nu bate pentru a trăi - ea bate pentru a te iubi. |
|
Poslednja provera i obrada od azitrad - 21 Oktobar 2009 16:00
|