Traduction - Italien-Roumain - Il mio cuore non batte per vivere. Batte per...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Poésie - Maison / Famille Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | Il mio cuore non batte per vivere. Batte per... | | Langue de départ: Italien
Il mio cuore non batte per vivere. Batte per amarti. |
|
| | | Langue d'arrivée: Roumain
Inima mea nu bate pentru a trăi - ea bate pentru a te iubi. |
|
Dernière édition ou validation par azitrad - 21 Octobre 2009 16:00
|