Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Persisk-Svensk - kojai

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PersiskSvensk

Titel
kojai
Tekst
Tilmeldt af paus
Sprog, der skal oversættes fra: Persisk

کجایی؟


Bemærkninger til oversættelsen
<transliteration accepted by ghasemkiani>

Edit : "kojai" with its version in original Persian characters -provided by ghasemkiani-
(10/24/francky)

Titel
Var är du?
Oversættelse
Svensk

Oversat af gamine
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

Var är du?
Senest valideret eller redigeret af pias - 24 Oktober 2009 14:52





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

24 Oktober 2009 01:32

gamine
Antal indlæg: 4611
Name?

CC: ghasemkiani

24 Oktober 2009 07:09

ghasemkiani
Antal indlæg: 175
This means: "Where are you?"

24 Oktober 2009 10:36

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thanks Lene and ghasemkiani, I released this request.

24 Oktober 2009 10:46

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Does it read this way in Persian, ghasemkiani?

(کوجای)



CC: ghasemkiani

24 Oktober 2009 11:09

ghasemkiani
Antal indlæg: 175
It should be:

"کجایی؟"

24 Oktober 2009 18:32

gamine
Antal indlæg: 4611
Tak, Pia. Min første svenske oversættelse, men nej, hvor var den svær.

24 Oktober 2009 18:52

pias
Antal indlæg: 8113
Det gjorde du bra, 10 poäng rakt av!!


24 Oktober 2009 19:26

gamine
Antal indlæg: 4611
Ja, det synes jeg også. Mycket bra.
Ha en bra helg, snälla du.

CC: pias

24 Oktober 2009 19:51

paus
Antal indlæg: 1
Stort tack! snälla du för hjälpen! =)