Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Língua persa-Sueco - kojai

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Língua persaSueco

Título
kojai
Texto
Enviado por paus
Língua de origem: Língua persa

کجایی؟


Notas sobre a tradução
<transliteration accepted by ghasemkiani>

Edit : "kojai" with its version in original Persian characters -provided by ghasemkiani-
(10/24/francky)

Título
Var är du?
Tradução
Sueco

Traduzido por gamine
Língua alvo: Sueco

Var är du?
Última validação ou edição por pias - 24 Outubro 2009 14:52





Última Mensagem

Autor
Mensagem

24 Outubro 2009 01:32

gamine
Número de mensagens: 4611
Name?

CC: ghasemkiani

24 Outubro 2009 07:09

ghasemkiani
Número de mensagens: 175
This means: "Where are you?"

24 Outubro 2009 10:36

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Thanks Lene and ghasemkiani, I released this request.

24 Outubro 2009 10:46

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Does it read this way in Persian, ghasemkiani?

(کوجای)



CC: ghasemkiani

24 Outubro 2009 11:09

ghasemkiani
Número de mensagens: 175
It should be:

"کجایی؟"

24 Outubro 2009 18:32

gamine
Número de mensagens: 4611
Tak, Pia. Min første svenske oversættelse, men nej, hvor var den svær.

24 Outubro 2009 18:52

pias
Número de mensagens: 8114
Det gjorde du bra, 10 poäng rakt av!!


24 Outubro 2009 19:26

gamine
Número de mensagens: 4611
Ja, det synes jeg også. Mycket bra.
Ha en bra helg, snälla du.

CC: pias

24 Outubro 2009 19:51

paus
Número de mensagens: 1
Stort tack! snälla du för hjälpen! =)