ترجمه - فارسی-سوئدی - kojaiموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
| | متن paus پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: فارسی
کجایی؟
| | <transliteration accepted by ghasemkiani>
Edit : "kojai" with its version in original Persian characters -provided by ghasemkiani- (10/24/francky)
|
|
| | ترجمهسوئدی gamine ترجمه شده توسط | زبان مقصد: سوئدی
Var är du? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 24 اکتبر 2009 14:52
آخرین پیامها | | | | | 24 اکتبر 2009 01:32 | | | | | | 24 اکتبر 2009 07:09 | | | This means: "Where are you?" | | | 24 اکتبر 2009 10:36 | | | | | | 24 اکتبر 2009 10:46 | | | Does it read this way in Persian, ghasemkiani?
( کوجای)
CC: ghasemkiani | | | 24 اکتبر 2009 11:09 | | | It should be:
"کجایی؟" | | | 24 اکتبر 2009 18:32 | | | | | | 24 اکتبر 2009 18:52 | | piasتعداد پیامها: 8114 | Det gjorde du bra, 10 poäng rakt av!!
| | | 24 اکتبر 2009 19:26 | | | | | | 24 اکتبر 2009 19:51 | | | Stort tack! snälla du för hjälpen! =) |
|
|