Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波斯語-瑞典语 - kojai

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波斯語瑞典语

标题
kojai
正文
提交 paus
源语言: 波斯語

کجایی؟


给这篇翻译加备注
<transliteration accepted by ghasemkiani>

Edit : "kojai" with its version in original Persian characters -provided by ghasemkiani-
(10/24/francky)

标题
Var är du?
翻译
瑞典语

翻译 gamine
目的语言: 瑞典语

Var är du?
pias认可或编辑 - 2009年 十月 24日 14:52





最近发帖

作者
帖子

2009年 十月 24日 01:32

gamine
文章总计: 4611
Name?

CC: ghasemkiani

2009年 十月 24日 07:09

ghasemkiani
文章总计: 175
This means: "Where are you?"

2009年 十月 24日 10:36

Francky5591
文章总计: 12396
Thanks Lene and ghasemkiani, I released this request.

2009年 十月 24日 10:46

Francky5591
文章总计: 12396
Does it read this way in Persian, ghasemkiani?

(کوجای)



CC: ghasemkiani

2009年 十月 24日 11:09

ghasemkiani
文章总计: 175
It should be:

"کجایی؟"

2009年 十月 24日 18:32

gamine
文章总计: 4611
Tak, Pia. Min første svenske oversættelse, men nej, hvor var den svær.

2009年 十月 24日 18:52

pias
文章总计: 8113
Det gjorde du bra, 10 poäng rakt av!!


2009年 十月 24日 19:26

gamine
文章总计: 4611
Ja, det synes jeg også. Mycket bra.
Ha en bra helg, snälla du.

CC: pias

2009年 十月 24日 19:51

paus
文章总计: 1
Stort tack! snälla du för hjälpen! =)