Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Old græsk-Græsk - "Ανέγνων, έγνων, κατέγνων..."

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Old græskGræskEngelskLatin

Kategori Litteratur

Titel
"Ανέγνων, έγνων, κατέγνων..."
Tekst
Tilmeldt af Flammius
Sprog, der skal oversættes fra: Old græsk

"Ανέγνων, έγνων, κατέγνων..."
Και..."Έκων άκων"
Τέλος,"Όπερ έδει δείξαι"
Bemærkninger til oversættelsen
Τί ακριβώς σημαίνουν;;

Titel
Διαβασα, εμαθα, κατανοησα
Oversættelse
Græsk

Oversat af Aegean_S
Sproget, der skal oversættes til: Græsk

-Διάβασα, κατανόησα, καταδίκασα.

-Θέλοντας και μη.

-Το οποίο έπρεπε να (απο)δειχτεί.
Bemærkninger til oversættelsen
Το τρίτο συχνά χρησιμοποιείται στα μαθηματικά, μετά το τελικό συμπέρασμα.
Senest valideret eller redigeret af User10 - 6 April 2010 00:03





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

1 April 2010 02:02

User10
Antal indlæg: 1173
Γεια σου, Aegean

Καλωσήρθες!

Όλα καλά με τη μετάφραση, Θα ήθελα μόνο να σε παρακαλέσω να βάλεις τόνους(κλικάρεις "τροποποίηση" και διορθώνεις ). Επίσης και μια πρόταση: "Διάβασα, κατανόησα, καταδίκασα" (Ιουλιανός).

1 April 2010 22:24

Aegean_S
Antal indlæg: 11
Γεια σου User10 και σε ευχαριστώ για το καλωσόρισμα.

Ομολογώ ότι δεν ήξερα πως πρόκειται για συγκεκριμένη παροιμιώδη φράση και έτσι έγραψα "κατανόησα" που είναι και αυτό μια σημασία του "κατέγνων". Το διόρθωσα τώρα

1 April 2010 22:37

User10
Antal indlæg: 1173
Ok, Aegean

Προχωράμε στην αξιολόγηση!