Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Griego antiguo-Griego - "ΑνÎγνων, Îγνων, κατÎγνων..."
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Literatura
Título
"ΑνÎγνων, Îγνων, κατÎγνων..."
Texto
Propuesto por
Flammius
Idioma de origen: Griego antiguo
"ΑνÎγνων, Îγνων, κατÎγνων..."
Και..."Έκων άκων"
ΤÎλος,"ÎŒÏ€ÎµÏ Îδει δείξαι"
Nota acerca de la traducción
Τί ακÏιβώς σημαίνουν;;
Título
Διαβασα, εμαθα, κατανοησα
Traducción
Griego
Traducido por
Aegean_S
Idioma de destino: Griego
-Διάβασα, κατανόησα, καταδίκασα.
-ΘÎλοντας και μη.
-Το οποίο ÎÏ€Ïεπε να (απο)δειχτεί.
Nota acerca de la traducción
Το Ï„Ïίτο συχνά χÏησιμοποιείται στα μαθηματικά, μετά το τελικό συμπÎÏασμα.
Última validación o corrección por
User10
- 6 Abril 2010 00:03
Último mensaje
Autor
Mensaje
1 Abril 2010 02:02
User10
Cantidad de envíos: 1173
Γεια σου, Aegean
ΚαλωσήÏθες!
Όλα καλά με τη μετάφÏαση, Θα ήθελα μόνο να σε παÏακαλÎσω να βάλεις τόνους(κλικάÏεις "Ï„Ïοποποίηση" και διοÏθώνεις ). Επίσης και μια Ï€Ïόταση: "Διάβασα, κατανόησα, καταδίκασα" (Ιουλιανός).
1 Abril 2010 22:24
Aegean_S
Cantidad de envíos: 11
Γεια σου User10 και σε ευχαÏιστώ για το καλωσόÏισμα.
Ομολογώ ότι δεν ήξεÏα πως Ï€Ïόκειται για συγκεκÏιμÎνη παÏοιμιώδη φÏάση και Îτσι ÎγÏαψα "κατανόησα" που είναι και αυτό μια σημασία του "κατÎγνων". Το διόÏθωσα Ï„ÏŽÏα
1 Abril 2010 22:37
User10
Cantidad de envíos: 1173
Ok, Aegean
Î ÏοχωÏάμε στην αξιολόγηση!