خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - یوناني باستان-یونانی - "ΑνÎγνων, Îγνων, κατÎγνων..."
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
ادبيات
عنوان
"ΑνÎγνων, Îγνων, κατÎγνων..."
متن
Flammius
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یوناني باستان
"ΑνÎγνων, Îγνων, κατÎγνων..."
Και..."Έκων άκων"
ΤÎλος,"ÎŒÏ€ÎµÏ Îδει δείξαι"
ملاحظاتی درباره ترجمه
Τί ακÏιβώς σημαίνουν;;
عنوان
Διαβασα, εμαθα, κατανοησα
ترجمه
یونانی
Aegean_S
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی
-Διάβασα, κατανόησα, καταδίκασα.
-ΘÎλοντας και μη.
-Το οποίο ÎÏ€Ïεπε να (απο)δειχτεί.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Το Ï„Ïίτο συχνά χÏησιμοποιείται στα μαθηματικά, μετά το τελικό συμπÎÏασμα.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
User10
- 6 آوریل 2010 00:03
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
1 آوریل 2010 02:02
User10
تعداد پیامها: 1173
Γεια σου, Aegean
ΚαλωσήÏθες!
Όλα καλά με τη μετάφÏαση, Θα ήθελα μόνο να σε παÏακαλÎσω να βάλεις τόνους(κλικάÏεις "Ï„Ïοποποίηση" και διοÏθώνεις ). Επίσης και μια Ï€Ïόταση: "Διάβασα, κατανόησα, καταδίκασα" (Ιουλιανός).
1 آوریل 2010 22:24
Aegean_S
تعداد پیامها: 11
Γεια σου User10 και σε ευχαÏιστώ για το καλωσόÏισμα.
Ομολογώ ότι δεν ήξεÏα πως Ï€Ïόκειται για συγκεκÏιμÎνη παÏοιμιώδη φÏάση και Îτσι ÎγÏαψα "κατανόησα" που είναι και αυτό μια σημασία του "κατÎγνων". Το διόÏθωσα Ï„ÏŽÏα
1 آوریل 2010 22:37
User10
تعداد پیامها: 1173
Ok, Aegean
Î ÏοχωÏάμε στην αξιολόγηση!