Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Древнегреческий-Греческий - "ΑνÎγνων, Îγνων, κατÎγνων..."
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Литература
Статус
"ΑνÎγνων, Îγνων, κατÎγνων..."
Tекст
Добавлено
Flammius
Язык, с которого нужно перевести: Древнегреческий
"ΑνÎγνων, Îγνων, κατÎγνων..."
Και..."Έκων άκων"
ΤÎλος,"ÎŒÏ€ÎµÏ Îδει δείξαι"
Комментарии для переводчика
Τί ακÏιβώς σημαίνουν;;
Статус
Διαβασα, εμαθα, κατανοησα
Перевод
Греческий
Перевод сделан
Aegean_S
Язык, на который нужно перевести: Греческий
-Διάβασα, κατανόησα, καταδίκασα.
-ΘÎλοντας και μη.
-Το οποίο ÎÏ€Ïεπε να (απο)δειχτεί.
Комментарии для переводчика
Το Ï„Ïίτο συχνά χÏησιμοποιείται στα μαθηματικά, μετά το τελικό συμπÎÏασμα.
Последнее изменение было внесено пользователем
User10
- 6 Апрель 2010 00:03
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
1 Апрель 2010 02:02
User10
Кол-во сообщений: 1173
Γεια σου, Aegean
ΚαλωσήÏθες!
Όλα καλά με τη μετάφÏαση, Θα ήθελα μόνο να σε παÏακαλÎσω να βάλεις τόνους(κλικάÏεις "Ï„Ïοποποίηση" και διοÏθώνεις ). Επίσης και μια Ï€Ïόταση: "Διάβασα, κατανόησα, καταδίκασα" (Ιουλιανός).
1 Апрель 2010 22:24
Aegean_S
Кол-во сообщений: 11
Γεια σου User10 και σε ευχαÏιστώ για το καλωσόÏισμα.
Ομολογώ ότι δεν ήξεÏα πως Ï€Ïόκειται για συγκεκÏιμÎνη παÏοιμιώδη φÏάση και Îτσι ÎγÏαψα "κατανόησα" που είναι και αυτό μια σημασία του "κατÎγνων". Το διόÏθωσα Ï„ÏŽÏα
1 Апрель 2010 22:37
User10
Кол-во сообщений: 1173
Ok, Aegean
Î ÏοχωÏάμε στην αξιολόγηση!