Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Старогръцки език-Гръцки - "Ανέγνων, έγνων, κατέγνων..."

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Старогръцки езикГръцкиАнглийскиЛатински

Категория Литература

Заглавие
"Ανέγνων, έγνων, κατέγνων..."
Текст
Предоставено от Flammius
Език, от който се превежда: Старогръцки език

"Ανέγνων, έγνων, κατέγνων..."
Και..."Έκων άκων"
Τέλος,"Όπερ έδει δείξαι"
Забележки за превода
Τί ακριβώς σημαίνουν;;

Заглавие
Διαβασα, εμαθα, κατανοησα
Превод
Гръцки

Преведено от Aegean_S
Желан език: Гръцки

-Διάβασα, κατανόησα, καταδίκασα.

-Θέλοντας και μη.

-Το οποίο έπρεπε να (απο)δειχτεί.
Забележки за превода
Το τρίτο συχνά χρησιμοποιείται στα μαθηματικά, μετά το τελικό συμπέρασμα.
За последен път се одобри от User10 - 6 Април 2010 00:03





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Април 2010 02:02

User10
Общо мнения: 1173
Γεια σου, Aegean

Καλωσήρθες!

Όλα καλά με τη μετάφραση, Θα ήθελα μόνο να σε παρακαλέσω να βάλεις τόνους(κλικάρεις "τροποποίηση" και διορθώνεις ). Επίσης και μια πρόταση: "Διάβασα, κατανόησα, καταδίκασα" (Ιουλιανός).

1 Април 2010 22:24

Aegean_S
Общо мнения: 11
Γεια σου User10 και σε ευχαριστώ για το καλωσόρισμα.

Ομολογώ ότι δεν ήξερα πως πρόκειται για συγκεκριμένη παροιμιώδη φράση και έτσι έγραψα "κατανόησα" που είναι και αυτό μια σημασία του "κατέγνων". Το διόρθωσα τώρα

1 Април 2010 22:37

User10
Общо мнения: 1173
Ok, Aegean

Προχωράμε στην αξιολόγηση!