Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Svensk - Ola! Tudo bem com você? Eu estou bem, ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskSvensk

Kategori Tanker - Kærlighed / Venskab

Titel
Ola! Tudo bem com você? Eu estou bem, ...
Tekst
Tilmeldt af larspetter
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Olá! Tudo bem com você? Eu estou bem, sinto falta de um grande acontecimento em minha vida. Está tudo muito normal. E você, além da viagem tem outra novidade? Bom inicio de semana.
Bemærkninger til oversættelsen
Diacritics edited <Lilian>

Titel
Hej! Allt bra med dig? Jag är bra.
Oversættelse
Svensk

Oversat af casper tavernello
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

Hej! Allt bra med dig? Jag mår bra. Jag saknar en stor händelse i mitt liv. Allt är så normalt. Och du, då? Har du någon nyhet förutom att du ska resa? Ha en fin början på veckan.
Senest valideret eller redigeret af pias - 9 Maj 2010 19:50





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 April 2010 07:46

pias
Antal indlæg: 8113
God morgon Casper

Svenskan ser bra ut, men jag tror att det är vanligare att skriva: "Ha en fin början på veckan."

23 April 2010 07:54

casper tavernello
Antal indlæg: 5057