Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Svedski - Ola! Tudo bem com você? Eu estou bem, ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiSvedski

Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Ola! Tudo bem com você? Eu estou bem, ...
Tekst
Podnet od larspetter
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Olá! Tudo bem com você? Eu estou bem, sinto falta de um grande acontecimento em minha vida. Está tudo muito normal. E você, além da viagem tem outra novidade? Bom inicio de semana.
Napomene o prevodu
Diacritics edited <Lilian>

Natpis
Hej! Allt bra med dig? Jag är bra.
Prevod
Svedski

Preveo casper tavernello
Željeni jezik: Svedski

Hej! Allt bra med dig? Jag mår bra. Jag saknar en stor händelse i mitt liv. Allt är så normalt. Och du, då? Har du någon nyhet förutom att du ska resa? Ha en fin början på veckan.
Poslednja provera i obrada od pias - 9 Maj 2010 19:50





Poslednja poruka

Autor
Poruka

23 April 2010 07:46

pias
Broj poruka: 8114
God morgon Casper

Svenskan ser bra ut, men jag tror att det är vanligare att skriva: "Ha en fin början på veckan."

23 April 2010 07:54

casper tavernello
Broj poruka: 5057