Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Svenska - Ola! Tudo bem com você? Eu estou bem, ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaSvenska

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Titel
Ola! Tudo bem com você? Eu estou bem, ...
Text
Tillagd av larspetter
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Olá! Tudo bem com você? Eu estou bem, sinto falta de um grande acontecimento em minha vida. Está tudo muito normal. E você, além da viagem tem outra novidade? Bom inicio de semana.
Anmärkningar avseende översättningen
Diacritics edited <Lilian>

Titel
Hej! Allt bra med dig? Jag är bra.
Översättning
Svenska

Översatt av casper tavernello
Språket som det ska översättas till: Svenska

Hej! Allt bra med dig? Jag mår bra. Jag saknar en stor händelse i mitt liv. Allt är så normalt. Och du, då? Har du någon nyhet förutom att du ska resa? Ha en fin början på veckan.
Senast granskad eller redigerad av pias - 9 Maj 2010 19:50





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

23 April 2010 07:46

pias
Antal inlägg: 8113
God morgon Casper

Svenskan ser bra ut, men jag tror att det är vanligare att skriva: "Ha en fin början på veckan."

23 April 2010 07:54

casper tavernello
Antal inlägg: 5057