Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Szwedzki - Ola! Tudo bem com você? Eu estou bem, ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiSzwedzki

Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Ola! Tudo bem com você? Eu estou bem, ...
Tekst
Wprowadzone przez larspetter
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Olá! Tudo bem com você? Eu estou bem, sinto falta de um grande acontecimento em minha vida. Está tudo muito normal. E você, além da viagem tem outra novidade? Bom inicio de semana.
Uwagi na temat tłumaczenia
Diacritics edited <Lilian>

Tytuł
Hej! Allt bra med dig? Jag är bra.
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez casper tavernello
Język docelowy: Szwedzki

Hej! Allt bra med dig? Jag mår bra. Jag saknar en stor händelse i mitt liv. Allt är så normalt. Och du, då? Har du någon nyhet förutom att du ska resa? Ha en fin början på veckan.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 9 Maj 2010 19:50





Ostatni Post

Autor
Post

23 Kwiecień 2010 07:46

pias
Liczba postów: 8113
God morgon Casper

Svenskan ser bra ut, men jag tror att det är vanligare att skriva: "Ha en fin början på veckan."

23 Kwiecień 2010 07:54

casper tavernello
Liczba postów: 5057