Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Suec - Ola! Tudo bem com você? Eu estou bem, ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerSuec

Categoria Pensaments - Amor / Amistat

Títol
Ola! Tudo bem com você? Eu estou bem, ...
Text
Enviat per larspetter
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Olá! Tudo bem com você? Eu estou bem, sinto falta de um grande acontecimento em minha vida. Está tudo muito normal. E você, além da viagem tem outra novidade? Bom inicio de semana.
Notes sobre la traducció
Diacritics edited <Lilian>

Títol
Hej! Allt bra med dig? Jag är bra.
Traducció
Suec

Traduït per casper tavernello
Idioma destí: Suec

Hej! Allt bra med dig? Jag mår bra. Jag saknar en stor händelse i mitt liv. Allt är så normalt. Och du, då? Har du någon nyhet förutom att du ska resa? Ha en fin början på veckan.
Darrera validació o edició per pias - 9 Maig 2010 19:50





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Abril 2010 07:46

pias
Nombre de missatges: 8113
God morgon Casper

Svenskan ser bra ut, men jag tror att det är vanligare att skriva: "Ha en fin början på veckan."

23 Abril 2010 07:54

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057