Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Latin-Græsk - memento mori, carpe diem
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk
Titel
memento mori, carpe diem
Tekst
Tilmeldt af
AIOROS13
Sprog, der skal oversættes fra: Latin
memento mori, carpe diem
Advarsel, denne oversættelse er endnu ikke evalueret af en ekspert, så den kan derfor være forkert!
Titel
Îα θυμάσαι ότι είσαι θνητός, άδÏαξε τη μÎÏα.
Oversættelse
Græsk
Oversat af
User10
Sproget, der skal oversættes til: Græsk
Îα θυμάσαι ότι είσαι θνητός, άδÏαξε τη μÎÏα.
Bemærkninger til oversættelsen
I translated it as: "Remember that you are mortal, seize the day".
A more literal translation: "Îα θυμάσαι το θάνατο, άδÏαξε τη μÎÏα" (Remember death, seize tha day).
21 April 2010 10:07