Traduction - Latin-Grec - memento mori, carpe diemEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: 
Catégorie Expression | | | Langue de départ: Latin
memento mori, carpe diem |
|
 Attention : Cette traduction n'a pas encore été évaluée par un expert, il est possible qu'elle soit incorrecte ! | Îα θυμάσαι ότι είσαι θνητός, άδÏαξε τη μÎÏα. | TraductionGrec Traduit par User10 | Langue d'arrivée: Grec
Îα θυμάσαι ότι είσαι θνητός, άδÏαξε τη μÎÏα. | Commentaires pour la traduction | I translated it as: "Remember that you are mortal, seize the day". A more literal translation: "Îα θυμάσαι το θάνατο, άδÏαξε τη μÎÏα" (Remember death, seize tha day). |
|
21 Avril 2010 10:07
|