Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Limba latină-Greacă - memento mori, carpe diem

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latină

Categorie Expresie

Titlu
memento mori, carpe diem
Text
Înscris de AIOROS13
Limba sursă: Limba latină

memento mori, carpe diem

Atenţie, această traducere nu a fost încă evaluată de un expert şi ar putea fi greşită!
Titlu
Να θυμάσαι ότι είσαι θνητός, άδραξε τη μέρα.
Traducerea
Greacă

Tradus de User10
Limba ţintă: Greacă

Να θυμάσαι ότι είσαι θνητός, άδραξε τη μέρα.
Observaţii despre traducere
I translated it as: "Remember that you are mortal, seize the day".
A more literal translation: "Να θυμάσαι το θάνατο, άδραξε τη μέρα" (Remember death, seize tha day).
21 Aprilie 2010 10:07