Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Latin-Gresk - memento mori, carpe diem
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Utrykk
Tittel
memento mori, carpe diem
Tekst
Skrevet av
AIOROS13
Kildespråk: Latin
memento mori, carpe diem
Obs! Oversettelsen har ikke blevet vurdert av ekspert, den kan være feil.
Tittel
Îα θυμάσαι ότι είσαι θνητός, άδÏαξε τη μÎÏα.
Oversettelse
Gresk
Oversatt av
User10
Språket det skal oversettes til: Gresk
Îα θυμάσαι ότι είσαι θνητός, άδÏαξε τη μÎÏα.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I translated it as: "Remember that you are mortal, seize the day".
A more literal translation: "Îα θυμάσαι το θάνατο, άδÏαξε τη μÎÏα" (Remember death, seize tha day).
21 April 2010 10:07