Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Grieks - memento mori, carpe diem

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Latijn

Categorie Uitdrukking

Titel
memento mori, carpe diem
Tekst
Opgestuurd door AIOROS13
Uitgangs-taal: Latijn

memento mori, carpe diem

Opgepast, deze vertaling is nog niet door een expert geëvalueerd, het is mogelijk dat deze incorrect is!
Titel
Να θυμάσαι ότι είσαι θνητός, άδραξε τη μέρα.
Vertaling
Grieks

Vertaald door User10
Doel-taal: Grieks

Να θυμάσαι ότι είσαι θνητός, άδραξε τη μέρα.
Details voor de vertaling
I translated it as: "Remember that you are mortal, seize the day".
A more literal translation: "Να θυμάσαι το θάνατο, άδραξε τη μέρα" (Remember death, seize tha day).
21 april 2010 10:07