Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Latin - Permite que os teus inimigos estejam longe de ti....

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskEngelskBulgarskLatin

Kategori Tanker

Titel
Permite que os teus inimigos estejam longe de ti....
Tekst
Tilmeldt af ninkavr
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Permite que os teus inimigos estejam longe de ti. Se adquirir riquezas, podem ficar tuas para sempre. A tua beleza será como a de Apsara.Onde quer que tu vás, muitos te vão prestar atenção, vão-te servir e proteger, cercando-te de todos os lados.
Bemærkninger til oversættelsen
Apsara é uma deusa

Titel
Tuis inimicis abs te longe abesse permitte...
Oversættelse
Latin

Oversat af Aneta B.
Sproget, der skal oversættes til: Latin

Tuis inimicis abs te longe abesse permitte. Si divitias adipisceris, in aeternum eas servare tibi licet. Forma tua ut Asparae erit. Ubi ubi is, a multis conspiceris, ei te sufficient et protegent, omnino te cingentes.
Bemærkninger til oversættelsen
"servare" or "tenere"
"is" or "vadis"
"forma tua" or "pulchritudo tua"
"cingentes" or "circumdantes"
<Aneta B.>
Senest valideret eller redigeret af Aneta B. - 1 November 2010 00:40