Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Llatí - Permite que os teus inimigos estejam longe de ti....

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglèsBúlgarLlatí

Categoria Pensaments

Títol
Permite que os teus inimigos estejam longe de ti....
Text
Enviat per ninkavr
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Permite que os teus inimigos estejam longe de ti. Se adquirir riquezas, podem ficar tuas para sempre. A tua beleza será como a de Apsara.Onde quer que tu vás, muitos te vão prestar atenção, vão-te servir e proteger, cercando-te de todos os lados.
Notes sobre la traducció
Apsara é uma deusa

Títol
Tuis inimicis abs te longe abesse permitte...
Traducció
Llatí

Traduït per Aneta B.
Idioma destí: Llatí

Tuis inimicis abs te longe abesse permitte. Si divitias adipisceris, in aeternum eas servare tibi licet. Forma tua ut Asparae erit. Ubi ubi is, a multis conspiceris, ei te sufficient et protegent, omnino te cingentes.
Notes sobre la traducció
"servare" or "tenere"
"is" or "vadis"
"forma tua" or "pulchritudo tua"
"cingentes" or "circumdantes"
<Aneta B.>
Darrera validació o edició per Aneta B. - 1 Novembre 2010 00:40