Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



75Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Trenle HaydarpaÅŸa'ya geliyorum. Ordan vapura...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Titel
Trenle HaydarpaÅŸa'ya geliyorum. Ordan vapura...
Tekst
Tilmeldt af comeandgetit
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Trenle Haydarpaşa'ya geliyorum. Ordan vapura binip Avrupaya geçiyorum. Tramvayla okula ulaşıyorum

Titel
I come to HaydarpaÅŸa
Oversættelse
Engelsk

Oversat af merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I go to HaydarpaÅŸa by train. From there, I get on the ferry and I go to Europe. I arrive at school by tram.
Senest valideret eller redigeret af Lein - 15 Februar 2013 20:41





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

12 Februar 2013 15:25

Lein
Antal indlæg: 3389
Hi merdogan

does the speaker go to HaydarpaÅŸa by train?
or arrive in HaydarpaÅŸa by train?

The way it is written now, this is something that happens regularly. Is that what is meant in the original? (I am asking mainly because it seems strange (but not impossible of course!) to go somewhere by train and get on the ferry to Europe on a regular basis.)
Thanks!

14 Februar 2013 22:52

merdogan
Antal indlæg: 3769
Hi Lein,
Yes , this is something that happens regularly for this student because between Istanbul's European side and Anatolian side there is Bosporus.
Haydarpasa is a train station on Anatolian side.

15 Februar 2013 09:48

Lein
Antal indlæg: 3389
OK, thanks! I have just added 'to' ('I come haydarpasa' is not English)