Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



75Превод - Турски-Английски - Trenle HaydarpaÅŸa'ya geliyorum. Ordan vapura...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Заглавие
Trenle HaydarpaÅŸa'ya geliyorum. Ordan vapura...
Текст
Предоставено от comeandgetit
Език, от който се превежда: Турски

Trenle Haydarpaşa'ya geliyorum. Ordan vapura binip Avrupaya geçiyorum. Tramvayla okula ulaşıyorum

Заглавие
I come to HaydarpaÅŸa
Превод
Английски

Преведено от merdogan
Желан език: Английски

I go to HaydarpaÅŸa by train. From there, I get on the ferry and I go to Europe. I arrive at school by tram.
За последен път се одобри от Lein - 15 Февруари 2013 20:41





Последно мнение

Автор
Мнение

12 Февруари 2013 15:25

Lein
Общо мнения: 3389
Hi merdogan

does the speaker go to HaydarpaÅŸa by train?
or arrive in HaydarpaÅŸa by train?

The way it is written now, this is something that happens regularly. Is that what is meant in the original? (I am asking mainly because it seems strange (but not impossible of course!) to go somewhere by train and get on the ferry to Europe on a regular basis.)
Thanks!

14 Февруари 2013 22:52

merdogan
Общо мнения: 3769
Hi Lein,
Yes , this is something that happens regularly for this student because between Istanbul's European side and Anatolian side there is Bosporus.
Haydarpasa is a train station on Anatolian side.

15 Февруари 2013 09:48

Lein
Общо мнения: 3389
OK, thanks! I have just added 'to' ('I come haydarpasa' is not English)