Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Arabisk - fati1102@hotmail.com
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Kultur
Titel
fati1102@hotmail.com
Tekst
Tilmeldt af
manniola
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
d'après une analyse des températures, l'année 2005 a été la plus chaude depuis plus d'un siècle.
Titel
fati1102@hotmail.com
Oversættelse
Arabisk
Oversat af
manniola
Sproget, der skal oversættes til: Arabisk
بعد تØليل لدرجات الØرارة. تبين ان سنة 2005 كانت الاكثر ارتÙاعا لها -الØرارة- لما يزيد عن 100 عم-قرن-.
Senest valideret eller redigeret af
onoskelis
- 10 Februar 2007 09:38
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
10 Februar 2007 02:11
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Bonjour, en arabe, il y a un mot pour siècle, mais peut-être n'est-ce pas trop usité?
Si ça l'est, svp traduisez au plus prés du texte , c'est à dire : "depuis un siècle", et non pas "depuis cent ans". Merci.