Μετάφραση - Γαλλικά-Αραβικά - fati1102@hotmail.comΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Πρόταση - Πολιτισμός | | | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
d'après une analyse des températures, l'année 2005 a été la plus chaude depuis plus d'un siècle. |
|
| | ΜετάφρασηΑραβικά Μεταφράστηκε από manniola | Γλώσσα προορισμού: Αραβικά
بعد تØليل لدرجات الØرارة. تبين ان سنة 2005 كانت الاكثر ارتÙاعا لها -الØرارة- لما يزيد عن 100 عم-قرن-. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από onoskelis - 10 Φεβρουάριος 2007 09:38
Τελευταία μηνύματα | | | | | 10 Φεβρουάριος 2007 02:11 | | | Bonjour, en arabe, il y a un mot pour siècle, mais peut-être n'est-ce pas trop usité?
Si ça l'est, svp traduisez au plus prés du texte , c'est à dire : "depuis un siècle", et non pas "depuis cent ans". Merci. |
|
|