Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Французский-Арабский - fati1102@hotmail.com
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение - Культура
Статус
fati1102@hotmail.com
Tекст
Добавлено
manniola
Язык, с которого нужно перевести: Французский
d'après une analyse des températures, l'année 2005 a été la plus chaude depuis plus d'un siècle.
Статус
fati1102@hotmail.com
Перевод
Арабский
Перевод сделан
manniola
Язык, на который нужно перевести: Арабский
بعد تØليل لدرجات الØرارة. تبين ان سنة 2005 كانت الاكثر ارتÙاعا لها -الØرارة- لما يزيد عن 100 عم-قرن-.
Последнее изменение было внесено пользователем
onoskelis
- 10 Февраль 2007 09:38
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
10 Февраль 2007 02:11
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Bonjour, en arabe, il y a un mot pour siècle, mais peut-être n'est-ce pas trop usité?
Si ça l'est, svp traduisez au plus prés du texte , c'est à dire : "depuis un siècle", et non pas "depuis cent ans". Merci.