Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Engelsk - slaying with versus switching to.
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sundhed / Medicin
Titel
slaying with versus switching to.
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
mistral
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
slaying with versus switching to.
23 Februar 2007 19:59
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
24 Februar 2007 02:32
kafetzou
Antal indlæg: 7963
"slaying" mi "staying" mi?
24 Februar 2007 12:08
mistral
Antal indlæg: 2
slaying.
24 Februar 2007 15:47
kafetzou
Antal indlæg: 7963
"slaying with" "onunla öldürmek", ama " staying with" "onunla kalmak" demek - emin misin? "slaying" de çok eski bir terim, ejderhalarla kullanılır ...
24 Februar 2007 17:49
mistral
Antal indlæg: 2
eminim, slaying. ilgin icin tesekkur ederim.