Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Engelsk - Prenotazione appartamento

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskEngelsk

Kategori Brev / E-mail

Titel
Prenotazione appartamento
Tekst
Tilmeldt af Cippina
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Gentile signora....,
ho visto le tue mail e sono interessata al tuo appartamento.
Cosa devo fare per confermare la prenotazione?
Devo inviare una caparra o pagherò al nostro arrivo? Posso pagare la caparra con carta di credito o preferisci un bonifico bancario? Grazie per le informazioni
Bemærkninger til oversættelsen
Grazie!!!!!

Titel
Flat reservation
Oversættelse
Engelsk

Oversat af apple
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Dear Ms....,
I've seen your mails and I'm interested in your flat.
What should I do to confirm my reservation?
Do I have to send a deposit or shall I pay when we arrive? Can I pay the deposit by credit card or would you prefer a bank transfer?
Thanks for the information
Senest valideret eller redigeret af samanthalee - 2 April 2007 06:37