Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kiingereza - Prenotazione appartamento

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKiingereza

Category Letter / Email

Kichwa
Prenotazione appartamento
Nakala
Tafsiri iliombwa na Cippina
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

Gentile signora....,
ho visto le tue mail e sono interessata al tuo appartamento.
Cosa devo fare per confermare la prenotazione?
Devo inviare una caparra o pagherò al nostro arrivo? Posso pagare la caparra con carta di credito o preferisci un bonifico bancario? Grazie per le informazioni
Maelezo kwa mfasiri
Grazie!!!!!

Kichwa
Flat reservation
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na apple
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Dear Ms....,
I've seen your mails and I'm interested in your flat.
What should I do to confirm my reservation?
Do I have to send a deposit or shall I pay when we arrive? Can I pay the deposit by credit card or would you prefer a bank transfer?
Thanks for the information
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na samanthalee - 2 Aprili 2007 06:37