Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Англійська - Prenotazione appartamento

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаАнглійська

Категорія Лист / Email

Заголовок
Prenotazione appartamento
Текст
Публікацію зроблено Cippina
Мова оригіналу: Італійська

Gentile signora....,
ho visto le tue mail e sono interessata al tuo appartamento.
Cosa devo fare per confermare la prenotazione?
Devo inviare una caparra o pagherò al nostro arrivo? Posso pagare la caparra con carta di credito o preferisci un bonifico bancario? Grazie per le informazioni
Пояснення стосовно перекладу
Grazie!!!!!

Заголовок
Flat reservation
Переклад
Англійська

Переклад зроблено apple
Мова, якою перекладати: Англійська

Dear Ms....,
I've seen your mails and I'm interested in your flat.
What should I do to confirm my reservation?
Do I have to send a deposit or shall I pay when we arrive? Can I pay the deposit by credit card or would you prefer a bank transfer?
Thanks for the information
Затверджено samanthalee - 2 Квітня 2007 06:37