Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-אנגלית - Prenotazione appartamento

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

שם
Prenotazione appartamento
טקסט
נשלח על ידי Cippina
שפת המקור: איטלקית

Gentile signora....,
ho visto le tue mail e sono interessata al tuo appartamento.
Cosa devo fare per confermare la prenotazione?
Devo inviare una caparra o pagherò al nostro arrivo? Posso pagare la caparra con carta di credito o preferisci un bonifico bancario? Grazie per le informazioni
הערות לגבי התרגום
Grazie!!!!!

שם
Flat reservation
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי apple
שפת המטרה: אנגלית

Dear Ms....,
I've seen your mails and I'm interested in your flat.
What should I do to confirm my reservation?
Do I have to send a deposit or shall I pay when we arrive? Can I pay the deposit by credit card or would you prefer a bank transfer?
Thanks for the information
אושר לאחרונה ע"י samanthalee - 2 אפריל 2007 06:37