Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Serbisk - Et voilà ! Toi et moi c'est fini, t'as réussi à me...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskSerbiskEngelsk

Titel
Et voilà ! Toi et moi c'est fini, t'as réussi à me...
Tekst
Tilmeldt af Poupey93
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Et voilà ! Toi et moi c'est fini,
t'as réussi à me remplacer,
et c'est maintenant que je me rends compte à quel point je t'aimais et je t'aime,
mais bon si t'as réussi à me remplacer, c'est qu'au fond de toi tu ne m'aimais pas comme tu le disais

Titel
Tako znači! Medju nama je gotovo, uspela si ......
Oversættelse
Serbisk

Oversat af Cinderella
Sproget, der skal oversættes til: Serbisk

Tako znači! Medju nama je gotovo, uspela si da mi nadješ zamenu i sada mi je jasno koliko sam te voleo i koliko te volim, ali dobro, ako si uspela da mi nadješ zamenu, znači da me duboko u sebi nisi volela koliko si govorila!
Senest valideret eller redigeret af Cinderella - 30 Maj 2007 21:07