Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Сербська - Et voilà ! Toi et moi c'est fini, t'as réussi à me...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаСербськаАнглійська

Заголовок
Et voilà ! Toi et moi c'est fini, t'as réussi à me...
Текст
Публікацію зроблено Poupey93
Мова оригіналу: Французька

Et voilà ! Toi et moi c'est fini,
t'as réussi à me remplacer,
et c'est maintenant que je me rends compte à quel point je t'aimais et je t'aime,
mais bon si t'as réussi à me remplacer, c'est qu'au fond de toi tu ne m'aimais pas comme tu le disais

Заголовок
Tako znači! Medju nama je gotovo, uspela si ......
Переклад
Сербська

Переклад зроблено Cinderella
Мова, якою перекладати: Сербська

Tako znači! Medju nama je gotovo, uspela si da mi nadješ zamenu i sada mi je jasno koliko sam te voleo i koliko te volim, ali dobro, ako si uspela da mi nadješ zamenu, znači da me duboko u sebi nisi volela koliko si govorila!
Затверджено Cinderella - 30 Травня 2007 21:07