Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Srpski - Et voilà ! Toi et moi c'est fini, t'as réussi à me...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiSrpskiEngleski

Natpis
Et voilà ! Toi et moi c'est fini, t'as réussi à me...
Tekst
Podnet od Poupey93
Izvorni jezik: Francuski

Et voilà ! Toi et moi c'est fini,
t'as réussi à me remplacer,
et c'est maintenant que je me rends compte à quel point je t'aimais et je t'aime,
mais bon si t'as réussi à me remplacer, c'est qu'au fond de toi tu ne m'aimais pas comme tu le disais

Natpis
Tako znači! Medju nama je gotovo, uspela si ......
Prevod
Srpski

Preveo Cinderella
Željeni jezik: Srpski

Tako znači! Medju nama je gotovo, uspela si da mi nadješ zamenu i sada mi je jasno koliko sam te voleo i koliko te volim, ali dobro, ako si uspela da mi nadješ zamenu, znači da me duboko u sebi nisi volela koliko si govorila!
Poslednja provera i obrada od Cinderella - 30 Maj 2007 21:07