Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Rumænsk - Deixa a palavra escorregar

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskRumænsk

Kategori Poesi

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Deixa a palavra escorregar
Tekst
Tilmeldt af tailormaia
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Deixa a palavra escorregar,
Como um jardim o âmbar e a cidra,
Magnânimo e distraído,
Devagar, devagar, devagar" - Boris Pasternak
Bemærkninger til oversættelsen
é uma poesia preciso

Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Titel
Lasă cuvântul să alunece
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af Beto Monteiro
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Lasă cuvântul să alunece
Aşa ca o grădină ambra şi chitra,
Mărinimoasă şi distrată,
Încet, încet, încet.
Senest valideret eller redigeret af iepurica - 12 September 2007 06:18