Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Rumensk - Deixa a palavra escorregar

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskRumensk

Kategori Poesi

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Deixa a palavra escorregar
Tekst
Skrevet av tailormaia
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Deixa a palavra escorregar,
Como um jardim o âmbar e a cidra,
Magnânimo e distraído,
Devagar, devagar, devagar" - Boris Pasternak
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
é uma poesia preciso

Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Tittel
Lasă cuvântul să alunece
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av Beto Monteiro
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Lasă cuvântul să alunece
Aşa ca o grădină ambra şi chitra,
Mărinimoasă şi distrată,
Încet, încet, încet.
Senest vurdert og redigert av iepurica - 12 September 2007 06:18