Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Rumana - Deixa a palavra escorregar

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaRumana

Kategorio Poezio

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Deixa a palavra escorregar
Teksto
Submetigx per tailormaia
Font-lingvo: Brazil-portugala

Deixa a palavra escorregar,
Como um jardim o âmbar e a cidra,
Magnânimo e distraído,
Devagar, devagar, devagar" - Boris Pasternak
Rimarkoj pri la traduko
é uma poesia preciso

Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Titolo
Lasă cuvântul să alunece
Traduko
Rumana

Tradukita per Beto Monteiro
Cel-lingvo: Rumana

Lasă cuvântul să alunece
Aşa ca o grădină ambra şi chitra,
Mărinimoasă şi distrată,
Încet, încet, încet.
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 12 Septembro 2007 06:18