Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Romanès - Deixa a palavra escorregar

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerRomanès

Categoria Poesia

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Deixa a palavra escorregar
Text
Enviat per tailormaia
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Deixa a palavra escorregar,
Como um jardim o âmbar e a cidra,
Magnânimo e distraído,
Devagar, devagar, devagar" - Boris Pasternak
Notes sobre la traducció
é uma poesia preciso

Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Títol
Lasă cuvântul să alunece
Traducció
Romanès

Traduït per Beto Monteiro
Idioma destí: Romanès

Lasă cuvântul să alunece
Aşa ca o grădină ambra şi chitra,
Mărinimoasă şi distrată,
Încet, încet, încet.
Darrera validació o edició per iepurica - 12 Setembre 2007 06:18