Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -रोमानियन - Deixa a palavra escorregar

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  रोमानियन

Category Poetry

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Deixa a palavra escorregar
हरफ
tailormaiaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Deixa a palavra escorregar,
Como um jardim o âmbar e a cidra,
Magnânimo e distraído,
Devagar, devagar, devagar" - Boris Pasternak
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
é uma poesia preciso

Atenção, toda tradução de texto, de qualquer língua que seja, que não utilize os diacríticos normalmente empregados na língua, será sistematicamente rejeitada.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


शीर्षक
Lasă cuvântul să alunece
अनुबाद
रोमानियन

Beto Monteiroद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

Lasă cuvântul să alunece
Aşa ca o grădină ambra şi chitra,
Mărinimoasă şi distrată,
Încet, încet, încet.
Validated by iepurica - 2007年 सेप्टेम्बर 12日 06:18